有奖纠错
| 划词

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

从1967开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

评价该例句:好评差评指正

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点们等你。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

评价该例句:好评差评指正

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期从现在开始,就说,星期二?

评价该例句:好评差评指正

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08夏季的产品起,标签上的每项内容或位置已有所变动。

评价该例句:好评差评指正

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用质黄铜精制而成。

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

评价该例句:好评差评指正

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

评价该例句:好评差评指正

On comprendra sans doute mieux à partir de quelques exemples.

也许通过举例,可以充分理解这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.

其余材的编制使用的是二手

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.

们必须从零开始建设们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme est payée à partir de 75 ans.

领取这种惠养老金的人士必须满75岁。

评价该例句:好评差评指正

Cette expédition aurait été effectuée à partir de Boston (États-Unis).

据说,这批货物是从美国马萨诸塞州波士顿运出的。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,们再研究其他重点工作。

评价该例句:好评差评指正

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一,该案件得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

La fondation existe à partir de la signature de l'acte.

创建法一旦签署,基金会即告成立。

评价该例句:好评差评指正

L'immigration illégale à partir de Cuba nous porte également préjudice.

来自古巴的非法移民也对国产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse, phonomètre, phonométrie, phonométrique, phonon, phonopathie, phonoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous êtes disponible à partir de quand ?

从什么时候始你有空?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

Tu descends à partir de l’oreille jusqu’en bas.

从耳朵向最底下

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je suis disponible à partir de sept heures.

我7点以后都行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Capitaine, je les méprise à partir de ce jour.

“从今天起我始藐视那些烟草了,船长。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'Union européenne l'utilise à partir de 1986.

欧盟于1986年始使用。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et à partir de 1974, il décide plusieurs choses.

从 1974 年始,他决了几件事。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

C’est à partir de ce moment-là que nous sommes devenus de grands amis.

也是打这时候起,我们成了好朋友。”

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星六晚上八点我们等你。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un dépistage régulier est donc recommandé à partir de 25 ans.

因此,建议从 25 岁查。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Aurez-vous une chambre pour cinq nuits à partir de demain ?

你们有从明天起一连五晚的空房吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est possible de faire chez vous de l'engrais à partir de déchets de cuisine.

你们可以在自己家用厨房垃圾制作肥料。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

C’est, je crois, à partir de ce jour-là, que Je commence à l'aimer vraiment.

我想,就是从那天起,我始真正爱上他。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样的参赛资料才让我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Son utilisation ne sera notable qu'à partir de 1965.

原子能的作用从1965年始才始显著出来。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你觉得从现在始,它会越来越衰弱吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc à partir de la première ils vont aller vers des spécialités.

所以从一年级始他们就学习自己的专业课程。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour le 15 pro, ce sera encore à partir de 128 gigas.

而15 Pro仍是128GB起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.

很明显,由此产生的问题是问责制。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La composition et l'impression à partir de caractères mobiles en relief.

基于活字浮雕的构图和印刷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phosphorylase, phosphorylation, phosphoryle, phosphoscorodite, phosphosidérite, phosphostannate, phosphotidate, phosphotriose, phosphuranylite, phosphure, phosphuré, phosphurée, phosphydrique, phosphyttrite, phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation, photoaxie, photobactérie, photobalayeur, photobiase, photobiologie, photocalque, photocarte, photocartographie, photocatalyse, photocatalyseur, photocathode, photocellule, photocéramique, photochimie, photochimique, photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre, photoclinométrie, photocoagulation, photocolorimètre, photocolorimétrie, photocomposer, photocomposeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接